无码激情网友自拍|亚洲一区二区三区在线免费看|五月婷婷五月丁香色五月|韩日男女交配网站|91无打码观看国产香蕉综合在线|中文字幕承认在线|中文成人字幕无码|成人色色视频网站|亚洲Av无码成人精品国产动漫|婷婷色基地丁香六月

英譯漢第9講 翻譯技巧之倒置法【連淑能英譯漢教程】

本文檔由 精品庫(kù) 分享于2013-05-29 18:12

受亞里士多德的演繹法邏輯思維模式的影響,英語常突出主語或主題句,注重分析推理,直線性、有秩序、有層次地圍繞主題展開,信息安排往往采用“突顯”語序:由近及遠(yuǎn)、開門見山、一語破的、頭短尾長(zhǎng),先點(diǎn)出主要的或重要的判斷、結(jié)論、觀點(diǎn)、態(tài)度、要旨、結(jié)果、行為等,再追敘一些與此相關(guān)的背景、歷史、條件、環(huán)境、事實(shí)、情況、情節(jié)、理由、原因、分析、例證等(general-to-specific sequence),句子或語篇開頭注重..
文檔格式:
.ppt
文檔大小:
1.83M
文檔頁(yè)數(shù):
50頁(yè)
頂 /踩數(shù):
0 0
收藏人數(shù):
57
評(píng)論次數(shù):
0
文檔熱度:
文檔分類:
外語學(xué)習(xí)  —  待分類
添加到豆單
下載文檔
收藏

君,已閱讀到文檔的結(jié)尾了呢~~

掃掃二維碼,隨身瀏覽文檔

手機(jī)或平板掃掃即可繼續(xù)訪問

推薦豆丁書房APP  

獲取二維碼

分享文檔

將文檔分享至:
分享完整地址
文檔地址: 復(fù)制
粘貼到BBS或博客
flash地址: 復(fù)制

支持嵌入FLASH地址的網(wǎng)站使用

html代碼: 復(fù)制

默認(rèn)尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代碼的網(wǎng)站使用





82