无码激情网友自拍|亚洲一区二区三区在线免费看|五月婷婷五月丁香色五月|韩日男女交配网站|91无打码观看国产香蕉综合在线|中文字幕承认在线|中文成人字幕无码|成人色色视频网站|亚洲Av无码成人精品国产动漫|婷婷色基地丁香六月

當(dāng)前位置:全部 >  外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 翻譯基礎(chǔ)知識(shí)
   
2025年中國(guó)帕西羅肽類藥物行業(yè)市場(chǎng)前景預(yù)測(cè)及投資價(jià)值評(píng)估分析報(bào)告44 p
pdf2025年中國(guó)帕西羅肽類藥物行業(yè)市場(chǎng)前景預(yù)測(cè)及投資價(jià)值評(píng)估分析..
2025年中國(guó)帕西羅肽類藥物行業(yè)市場(chǎng)前景預(yù)測(cè)及投資價(jià)值評(píng)估分析報(bào)告
目的論在廣告標(biāo)語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用83 p
docx目的論在廣告標(biāo)語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用
目的論在廣告標(biāo)語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用
專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯規(guī)范及跨文化交際策略研究91 p
docx專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯規(guī)范及跨文化交際策略研究
專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯規(guī)范及跨文化交際策略研究
The Rookie《菜鳥老警(2018)》第七季第九集完整中英文對(duì)照劇本50 p
docxThe Rookie《菜鳥老警(2018)》第七季第九集完整中英文對(duì)照劇..
The Rookie《菜鳥老警(2018)》第七季第九集完整中英文對(duì)照劇本
籠罩式及液動(dòng)節(jié)流閥 MTR材料測(cè)試報(bào)告6 p
doc籠罩式及液動(dòng)節(jié)流閥 MTR材料測(cè)試報(bào)告
籠罩式及液動(dòng)節(jié)流閥 MTR材料測(cè)試報(bào)告
H2型節(jié)流閥 MTR材料測(cè)試報(bào)告6 p
docH2型節(jié)流閥 MTR材料測(cè)試報(bào)告
H2型節(jié)流閥 MTR材料測(cè)試報(bào)告
2025秋外研版 四年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)(新標(biāo)準(zhǔn)三起)--課文原文+翻譯18 p
docx2025秋外研版 四年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)(新標(biāo)準(zhǔn)三起)--課文原文+翻譯
2025秋外研版 四年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)(新標(biāo)準(zhǔn)三起)--課文原文+翻譯
新人教版高中英語(yǔ)選必3課文原文及翻譯22 p
pdf新人教版高中英語(yǔ)選必3課文原文及翻譯
新人教版高中英語(yǔ)選必3課文原文及翻譯
翻譯風(fēng)格比較14 p
doc翻譯風(fēng)格比較
翻譯風(fēng)格比較
  • 海鷗
  • 2025-09-04 01:42:53
  • 熱度: 
中英文化差異與翻譯技巧16 p
docx中英文化差異與翻譯技巧
中英文化差異與翻譯技巧
  • 海鷗
  • 2025-09-03 01:01:50
  • 熱度: 
紐馬克翻譯理論指導(dǎo)下的習(xí)語(yǔ)翻譯研究16 p
docx紐馬克翻譯理論指導(dǎo)下的習(xí)語(yǔ)翻譯研究
紐馬克翻譯理論指導(dǎo)下的習(xí)語(yǔ)翻譯研究
  • 海鷗
  • 2025-09-03 00:56:20
  • 熱度: 
商務(wù)英語(yǔ)合同中詞句特征與翻譯技巧研究30 p
docx商務(wù)英語(yǔ)合同中詞句特征與翻譯技巧研究
商務(wù)英語(yǔ)合同中詞句特征與翻譯技巧研究
  • 海鷗
  • 2025-09-01 01:34:54
  • 熱度: 
從直譯和意譯的角度分析中國(guó)菜名的翻譯32 p
doc從直譯和意譯的角度分析中國(guó)菜名的翻譯
從直譯和意譯的角度分析中國(guó)菜名的翻譯
  • 海鷗
  • 2025-08-31 01:03:31
  • 熱度: 
翻譯美學(xué)視角下《三字經(jīng)》兩個(gè)英譯本的對(duì)比研究29 p
doc翻譯美學(xué)視角下《三字經(jīng)》兩個(gè)英譯本的對(duì)比研究
翻譯美學(xué)視角下《三字經(jīng)》兩個(gè)英譯本的對(duì)比研究
  • 海鷗
  • 2025-08-31 00:21:28
  • 熱度: 
機(jī)器翻譯在商務(wù)文本翻譯中的應(yīng)用28 p
doc機(jī)器翻譯在商務(wù)文本翻譯中的應(yīng)用
機(jī)器翻譯在商務(wù)文本翻譯中的應(yīng)用
  • 海鷗
  • 2025-08-31 00:19:14
  • 熱度: 
文化轉(zhuǎn)向視角下《哈利波特3:阿茲卡班的囚徒》字幕翻譯研究22 p
docx文化轉(zhuǎn)向視角下《哈利波特3:阿茲卡班的囚徒》字幕翻譯研究
文化轉(zhuǎn)向視角下《哈利波特3:阿茲卡班的囚徒》字幕翻譯研究
  • 海鷗
  • 2025-08-29 15:08:25
  • 熱度: 
《檀香刑》法譯本對(duì)原作狂歡化語(yǔ)言風(fēng)格的再現(xiàn)方法研究——以尚德蘭譯本為例72 p
pdf《檀香刑》法譯本對(duì)原作狂歡化語(yǔ)言風(fēng)格的再現(xiàn)方法研究——以尚..
《檀香刑》法譯本對(duì)原作狂歡化語(yǔ)言風(fēng)格的再現(xiàn)方法研究——以尚德蘭譯本為例
[北京市]2025北京市人民政府外事辦公室翻譯中心招聘翻譯人員1人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解180 p
docx[北京市]2025北京市人民政府外事辦公室翻譯中心招聘翻譯人員1人..
[北京市]2025北京市人民政府外事辦公室翻譯中心招聘翻譯人員1人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
  • 23355521
  • 2025-08-26 09:11:23
  • 熱度: 
高級(jí)綜合商務(wù)英語(yǔ)1(第二版)課件Unit 1 Film Industry43 p
pptx高級(jí)綜合商務(wù)英語(yǔ)1(第二版)課件Unit 1 Film Industry
高級(jí)綜合商務(wù)英語(yǔ)1(第二版)課件Unit 1 Film Industry
旅游翻譯3(共44張PPT)44 p
pptx旅游翻譯3(共44張PPT)
旅游翻譯3(共44張PPT)

沒找到文檔?點(diǎn)擊這里可以向豆丁求助

本分類社區(qū)團(tuán)隊(duì)

  • 團(tuán)隊(duì)名稱: 翻譯樂園 - 探尋翻譯的真諦
  • 團(tuán)長(zhǎng): legaltranz
  • 團(tuán)員數(shù): 2000
  • 上傳文檔: 26886
  • 整理文檔數(shù): 2002
  • 整理通過率: 35%
  • 創(chuàng)建時(shí)間: 2010-10-27

整理達(dá)人榜 更多

用戶名 整理文檔數(shù)
1 jxf46 1335
2 周杰倫演唱會(huì)門票 734
3 legaltranz 399
4 jack111 363
5 呂凱 294

成就達(dá)人榜 更多

用戶名 經(jīng)驗(yàn)值
1 jxf46 36249
2 jack111 24411
3 周杰倫演唱會(huì)門票 18563
4 legaltranz 18452
5 鶴影魂 17450
如要提出意見建議,請(qǐng)到社區(qū)論壇發(fā)帖反饋。