无码激情网友自拍|亚洲一区二区三区在线免费看|五月婷婷五月丁香色五月|韩日男女交配网站|91无打码观看国产香蕉综合在线|中文字幕承认在线|中文成人字幕无码|成人色色视频网站|亚洲Av无码成人精品国产动漫|婷婷色基地丁香六月

[專業(yè)文獻(xiàn)/行業(yè)資料]第一章 翻譯理論

本文檔由 xiaogua1976 分享于2011-12-17 10:32

[專業(yè)文獻(xiàn)/行業(yè)資料]第一章 翻譯理論英漢對比研究第一章:綜合語與分析語(Synthetic vs. Analytic) 第一章:綜合語與分析語 綜合語的特征是運(yùn)用形態(tài)變化來表示語法關(guān)系。Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary 給綜合語定義為:A synthetic language is “characterized by frequent and systematic use of inflected forms to express grammatical relationships”. 拉丁語、德語及古英語等都屬于..
文檔格式:
.doc
文檔大小:
95.0K
文檔頁數(shù):
8
頂 /踩數(shù):
0 0
收藏人數(shù):
0
評論次數(shù):
0
文檔熱度:
文檔分類:
行業(yè)資料  —  國內(nèi)外標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范
添加到豆單
系統(tǒng)標(biāo)簽:
分析語 綜合語 詞序 虛詞 翻譯 形態(tài)
下載文檔
收藏

掃掃二維碼,隨身瀏覽文檔

手機(jī)或平板掃掃即可繼續(xù)訪問

推薦豆丁書房APP  

獲取二維碼

分享文檔

將文檔分享至:
分享完整地址
文檔地址: 復(fù)制
粘貼到BBS或博客
flash地址: 復(fù)制

支持嵌入FLASH地址的網(wǎng)站使用

html代碼: 復(fù)制

默認(rèn)尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代碼的網(wǎng)站使用





82